Scientific Publications, Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat Universitas Ahmad Dahlan (LPPM UAD) held a Workshop Series: UAD Journal Development with theme Copyediting and Proofreading for English and. The event was held on Wednesday, January 27, 2021, at 09:00. This event was held online through a zoom meeting of Scientific Publication. This event was divided into 2 virtual rooms for English and Indonesian Journal.
The first session was delivered by Drs. Bambang Widi Pratolo, Ph.D. On this occasion, he explained about the language assessment in a journal. He also said that in language aspect, we need to pay attention to the accuracy of diction, the effectiveness of sentences, the logicalness of paragraphs, objective language, impersona, technical and also practical. Besides, he and the participants of this event had a discussion and practice to review several mistakes from a paper. The other session was delivered by Mrs. Yosi Wulandari, M.Pd. In this session, she explained the material about grammar, language aspects and language assessment components. Besides, she also mentioned that editor can help to change the wrong redaction in a sentence and paraphrasing sentences in a script. They hoped that this activity can improve the quality of language in Universitas Ahmad Dahlan journals. Hopefully, this activity can be a blessing and beneficial for all of us. Aamiin…
Copyediting dan Proofreading Jurnal Berbahasa Inggris dan Berbahasa Indonesia
Bidang Publikasi Ilmiah, Bidang Publikasi Ilmiah, Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat Universitas Ahmad Dahlan (LPPM UAD) kembali menyelenggarakan Workshops Series Pengembangan Jurnal di UAD dengan tema Copyediting dan Proofreading Jurnal Berbahasa Indonesia dan Inggris. Acara ini diselenggarakan pada hari Rabu, 27 Januari 2021 dan dimulai pada pukul 09.00. Acara ini diselenggarakan secara online melalui zoom meeting Publikasi Ilmiah dan dibagi menjadi 2 sesi yaitu jurnal berbahasa Inggris dan berbahasa Indonesia.
Untuk sesi pertama dengan dengan tema jurnal berbahasa Inggris diisi oleh Drs. Bambang Widi Pratolo, Ph.D. Pada kesempatan ini beliau menyampaikan bahwasanya dalam penilaian tatabahasa suatu Jurnal perlu memperhatikan ketepatan diksi, keefektifan kalimat, kelogisan paragraf, Bahasa objektif, impersona, teknis dan juga kepraktisan. Selain itu, beliau bersama dengan para pengelola jurnal juga mempraktikkan secara langsung editing dan proofreading naskah dalam suatu jurnal.
Untuk sesi kedua dengan tema jurnal berbahasa Indonesia, diisi oleh Ibu Yosi Wulandari, M.Pd. pada sesi ini, beliau menjelasakan tentang tata Bahasa, aspek Bahasa dan juga komponen penilaian Bahasa dalam suatu jurnal. Selain itu, beliau juga menyampaikan bahwa editor dapat membantu mengubah redaksi kalimat yang salah dan melakukan paraphrase kalimat dalam suatu naskah.
Melalui kegiatan ini, harapannya kualitas Bahasa pada jurnal-jurnal di Universitas Ahmad Dahlan dapat menjadi lebih baik lagi. Semoga kegiatan ini dapat menjadi berkah dan bermanfaat bagi kita semua. Aamiin..